Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Martin Glaberman"

Från Krigsmaskinen
Hoppa till: navigering, sök
Rad 3: Rad 3:
 
Ph. D = Filosofie Doktor, alltså en doktorsexamen vid en filosofisk ( i motsats till medicinsk) fakultet.
 
Ph. D = Filosofie Doktor, alltså en doktorsexamen vid en filosofisk ( i motsats till medicinsk) fakultet.
 
Master's degree kan lättas översättas med magisterexamen men det är inte helt jämförbara då det beror på universitetsväsendet i respektive land, men för enkelheten skull master's degree=magisterexamen. --[[Användare:Solidaridad|Solidaridad]] 22 januari 2008 kl. 15.19 (CET)
 
Master's degree kan lättas översättas med magisterexamen men det är inte helt jämförbara då det beror på universitetsväsendet i respektive land, men för enkelheten skull master's degree=magisterexamen. --[[Användare:Solidaridad|Solidaridad]] 22 januari 2008 kl. 15.19 (CET)
 +
 +
Master's degree borde väl snarare motsvara den nya masterexamen som infördes för ett halvår sedan...
 +
--[[Användare:Myteri|Myteri]] 22 januari 2008 kl. 17.45 (CET)

Versionen från 22 januari 2008 kl. 17.45

Vad är "master's degree" och "Ph.D." på svenska? Nån som vet, eller fåre bli googling för att hitta svaret :-) --Raven 22 januari 2008 kl. 13.36 (CET)

Ph. D = Filosofie Doktor, alltså en doktorsexamen vid en filosofisk ( i motsats till medicinsk) fakultet. Master's degree kan lättas översättas med magisterexamen men det är inte helt jämförbara då det beror på universitetsväsendet i respektive land, men för enkelheten skull master's degree=magisterexamen. --Solidaridad 22 januari 2008 kl. 15.19 (CET)

Master's degree borde väl snarare motsvara den nya masterexamen som infördes för ett halvår sedan... --Myteri 22 januari 2008 kl. 17.45 (CET)